和垓下歌
【秦】虞姬
汉兵已略地,
四面楚歌声。
大王意气尽,
贱妾何聊生!
标签
虞姬 / 项羽 / 爱情
简介
《和垓下歌》相传是虞姬和霸王项羽《垓下歌》而作的诗歌。全诗表达了对与项羽爱情的忠贞和对生命的诀别,并以誓同生死为言,直以一片晶莹无瑕的情意奉献,以断项羽后顾之私情,激项羽奋战之斗志,希冀胜利突围。
此诗被认为是五言诗始祖,但亦有学者认为当时不可能存在五言诗,应为后人杜撰。
注释
1.略:侵占,占领。
2.四面:一作“四方”。
3.意气:意志和气概。
4.聊生:勉强而活,苟且偷生。
译文
汉王刘邦的军队已经攻占了楚国的土地,四面八方传来令人悲凄的楚国之声。
大王你的英雄气概和坚强意志已经消磨殆尽,我为什么还要苟且偷生!
赏析
项羽半生作为多不可取,但穷途末路时却显示了非凡人所有的英雄气概。他在垓下(今安徽省灵璧县东南)被围,英雄末路而作《垓下歌》“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”虞姬和答此诗而自尽,苍凉沉痛而一往情深,不愧为末路英雄的红颜知己。
作者
虞姬(?—公元前202年),楚汉之争时期西楚霸王项羽的爱妾,秦末人。姓名无确考,一说虞姓,一说名虞。虞姬乃后人根据《史记·项羽本纪》载道:“有美人名虞”而推之。虞姬经常随项羽出征。项羽被刘邦围困于垓下(今安徽省灵壁南),楚军兵少粮尽,汉军又夜唱楚歌,众多楚军闻之思乡而逃。项羽闻四面楚歌之声,惊叹:“汉皆已得楚平?是何楚人之多也!”惆怅万状,感大势已去(“四面楚歌”之典即源于此)。乃饮酒而歌:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝!骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!”(据此歌“虞兮虞兮奈若何”之句探究,虞姬名虞之说较合理。)她起而和之,后传其歌词为:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生”。歌后自杀而死。
内容来源于:天天读诗,如有侵权,联系删除返回搜狐,查看更多